Program List
Who saw the peacock dance in the jungle?
クジャクのダンス、誰が見た?
Collegiate Komugi Yamashita lives with her retired policeman father, having lost her mother early on. But then her father is murdered, leaving only a letter cryptically naming a certain person as innocent should he ever be arrested or prosecuted. Learning the suspect is the son of a criminal executed 22 years ago, Komugi seeks the help of a lawyer Matsukaze named in the letter. But Matsukaze has never had any contact with Komugi’s father. So the two go in search of the shocking truth.
야마시타 코무기는 어릴 적 어머니를 여의고 전직 경찰관 아버지와 함께 사는 대학생.
어느 날, 갑자기 사랑하는 아버지가 “한 통의 편지”를 남기고 살해되었다―.
용의자는 22년 전의 사건으로 사형수가 된 범인의 아들이었다.
그러나, 아버지가 코무기에게 마지막으로 남긴 편지에는 “아래에 적힌 인물이 체포, 기소되었다면 그 사람은 죄가 없다“라고 쓰여있었다…
남겨진 편지에는 변호사 마쓰카제라는 이름이 적혀있어 서둘러 의뢰를 하게 된다.
마쓰카제는 면식도 접점도 없는 코무기의 아버지가 어째서 자신의 이름을 적어두었는지 의심스러워하면서도 한결같이 아버지를 믿는 코무기를 보고 협력하게 된다.
두 사람이 마지막으로 알게 되는 충격적인 진실은…!?
山下心麥是一位母親早逝,與前警察官的父親相依為命的大學生。
某天,最愛的父親被殺害,並留下了「一封信」―
嫌疑人是22年前因某個事件而成為死刑囚犯人的兒子。
然而父親留給心麥的信中卻提到「以下人物遭逮捕或起訴,此人即是冤罪」…。
信中提到了律師・松風的名字,心麥於是突然向松風請求協助。
雖然松風完全不認識也與心麥父親沒有任何關係,對於為何對方會留下自己的名字感到懷疑,但看著對自己父親深信不疑的心麥,松風決定協助到底。
兩人最後揭開的衝擊真相是…!?
この世界の片隅に
Suzu Urano is an innocent young woman who loves to draw pictures and lives in the seaside town called Eba district of Hiroshima. At the height of World War II in the Pacific with all the men off at the front, she finds herself as eldest daughter assisting with the family business of seaweed to make ends meet when an offer of marriage arises. The suitor is Shusaku Hojo, a young stenographer at the military court-martial who had fallen in love with her at first sight, but Suzu doesn’t remember ever having met him. Though uncomfortable with the idea of betrothing a man she doesn’t know, she gets swept along by the people and circumstances around her until marriage becomes a foregone conclusion. She finds the task of winning acceptance by Shusaku’s family hard going despite all of her pure and earnest efforts in this touching story of family love and survival amid the crucible of war.
히로시마시 에바에 사는 스즈는 조용한 성격에 그림 그리는 것을 좋아하는 젊은 여성 이다. 태평양전쟁이 한창일때, 김농사로 생계를 꾸리는 우라노 집안의 장녀 스즈에게 어느날 혼담이 오간다. 상대는 쿠레시에서 군법회의 서기를 하고 있다는 청년 호죠 슈 사쿠. 예전 스즈를 보고 첫눈에 반했다고 하는데 스즈는 슈사쿠를 만난 기억이 없다. 전혀 모르는 남자와의 결혼이 전혀 실감이 나지 않지만 주변의 성화에 우왕좌왕하는 사이 혼례가 결정된다. 결혼후에도 스즈는 슈사쿠의 집안에 쉽게 받아들여지지 못하고 순진무구한 스즈는 애를 먹는다. 점차 격화되는 전쟁속에서 열심히 살아가는 가족의 사랑을 그린 이야기.
生活在廣島市江波的小鈴是一個温和善良的姑娘,最大的愛好就是畫畫。太平洋戰爭中,以製作紫菜維持生計的浦野家長女、小鈴,有一天有一家父子來向她提親。對方是在吳市做軍法會議錄事的年輕男子、北條周作。他說是以前見過小鈴而且一見鍾情,但小鈴並沒有見過他的記憶。與素不相識的男人結婚,雖然稍微感覺不對勁,不過在周圍的安排下終於嫁了出去。因結婚後也難被娘家人接受,這讓純真単純的小鈴感到辛苦。在戰爭逐漸激化下,努力活下去的家族的愛的故事。